Prevod od "što kaže" do Brazilski PT


Kako koristiti "što kaže" u rečenicama:

Ali ono što kaže "Post" je da upravo ispitujemo moralnu èistoæu CIA.
Mas o Post diz que estamos aqui... para atestar a pureza moral da CIA.
General Paton nije ovde zvanièno i uverila sam ga najiskrenije da sve što kaže neæe biti citirano.
O General Patton não está aqui em missão oficial e eu lhe garanti com toda a veemência que nada que ele diga será citado.
Ne znam što kaže T'Hain, ali znam da je prièa uzbudljiva kad postoje neoèekivani obrati.
Eu não sei nada de T'Hain, mas sei o quê faz uma história interessante, e isso é deixar acontecer coisas inesperadas.
Ovo utièe na sve što kaže.
Isso afeta tudo o que ele diz. Entende?
Razgovarat æu s mamom, vidjeti što kaže, ali kao što sam rekao...
Falarei com minha mãe e vamos ver, mas como eu disse...
Ne bih previše verovao u ono što kaže.
Eu não colocaria muita fé no que ele diz.
Jer u Boga sve je moguæe što kaže.
Nada dito por Deus pode ser impossível.
Mislim da ništa od toga što kaže nije besmislica.
Eu acho que algumas coisas tem significado
Vidi da li æeš blesnuti na nešto što kaže, ili na nekoga, koga upoznaš.
Tente ter um flash em alguma coisa que ela disser ou em alguém que você encontrar.
Mislim da je pokšao pobjeæi jer je znao da æe biti ubijen bez obzira što kaže ili napravi.
Acho que ele tentou escapar porque ele sabia que o que quer que ele dissesse ou fizesse, ele seria morto.
Kao što kaže MI6, teško ga je kontrolisati.
O MI6 diz que é incontrolável.
Idem da proverim sobe pre nego što kaže 'bum'.
É melhor checarmos as salas antes de continuar.
Tata je bio veliki èovek, tako da je Uèitelj mislio da je bolje da mu kaže pre nego što kaže upravniku
Papai era um homem poderoso, então o professor falou com ele antes do diretor.
On nije ono što kaže da jeste.
Ele não é quem diz ser.
Loša vest je, što kaže da æe da ga deportuju.
A má noticia é que ele está sendo deportado.
"Veæinu onoga što kaže ne razumemo zbog tvrdoæe njenih jadnih usta.
Não compreendemos a maior parte do que ela diz através da rugosidade de sua pobre boca.
Sve što kaže je samo inteligentno nagaðanje.
O que ela diz não passa de adivinhação.
On kaže da ono što kaže, i radi ono što radi, jer mora.
Ele diz o que diz e faz o que faz, porque é obrigado.
Zato što kaže da mi je otac i da ga moram da slušam.
Porque me disse que era meu pai e que eu tinha que obececer. Oh.
Što ako što kaže ima nekog smisla?
E se o que ele disser fizer sentido?
Zapamti sve što kaže i reci mi kasnije na zveèka kodu.
Lembre-se de tudo o que falaram e nos diga em código.
Samo mi se ne sviða ništa što kaže ili napravi.
Só não gosto de nada que ela faz ou fala.
Otvori ovo što kaže da imam novu poruku.
Aperte o negócio que diz "tenho uma nova mensagem".
Mogu li verovati da æeš mi preneti ono što kaže?
Posso confiar que me dirá o que ela lhe disser? É claro.
Da vidim kako je mrtva i zakopana, u dvorištu, prema onom što kaže Carl.
Vendo como ela morreu e foi enterrada lá fora no quintal, de acordo com Carl.
Samo mu podmetnemo bubicu i èuæemo sve što kaže.
Só precisamos plantar uma escuta para podermos ouvir tudo.
Nikad nisam bila s nekim ko nije obrezan i hoæu da vidim da li je grozno kao što kaže.
Eu nunca estive com alguém que não foi circuncidado... e quero ver se é tão repulsivo quanto ela diz.
Ali kao što kaže poslovica, kada ti život da limun, ti napravi limunadu.
Mas como dizem, se a vida lhe dá limões, faça limonada.
Ali ako je to što kaže istina, ubij ga.
Mas, se ele o que ele diz é verdade... Mate-o.
Use i u svoje kljuse, što kaže naš narod.
É só você ficar na sua.
Moramo da uradimo ono što kaže.
Vamos fazer o que ele diz.
Baš æu da verujem svemu što kaže.
Como se eu acreditasse naquela mulher. - Srta. Queen!
Ona lampica "proveri motor" koji sam ignorisala, izgleda da misli ono što kaže.
A luz de checar o motor que eu fiquei ignorando...
Ne biste trebali verovati u sve što kaže.
Você não deveria acreditar em tudo que ela diz.
I nije oprostila vašoj kæeri ili njenim drugaricama, bez obzira na to što kaže.
E ela não perdoou sua filha e as amigas, apesar do que ela diz.
Da li je taèno to što kaže?
É verdade o que ele diz?
Ne vjeruj joj ni rijeè što kaže.
Não acredite em nada que ela diga.
Ne prema onom što kaže Abel Gideon.
Não de acordo com Abel Gideon.
Da li si uradio to što kaže?
Eu vi ele! Fez o que ele diz?
Neko od tih tipova nije ono što kaže da jeste.
Um dos desses sujeitos não é o que ele diz que é.
Sledeæi put kada ti neko bude isprièao prièu o seksu, samo se složi sa svim što kaže i pretvaraj se da je u redu, èak i kada nije.
Da próxima vez que um amigo contar alguma história sexual, você só precisa concordar com tudo o que ele disser e agir como se ele estivesse certo, mesmo que não esteja.
Tako da, kao što kaže stara izreka, ako izgleda kao jezičko pismo i ako se ponaša kao jezičko pismo onda možda u rukama stvarno imamo jezičko pismo.
Então, como diz o velho adágio, se parece com um escrito linguístico e age como um escrito linguístico, então, talvez tenhamos um escrito linguístico em nossas mãos.
Jer nekada, kao što kaže Prust, misterija nije u putovanju na nova mesta, već u posmatranju novim očima.
Porque algumas vezes, como disse Proust, "a verdadeira viagem do descobrimento não consiste em procurar novas paisagens, mas em possuir novos olhos".
Rekao bi ono što kaže Kuran: "Svako ko oduzme jedan život, oduzima život celog čovečanstva.
Ele diria aqui que o Corão diz: qualquer um que tira uma vida tira a vida de toda a humanidade.
Pa sam dobio knjigu te osobe i počeo da je čitam i razmišljam: ovaj lik nije ono što kaže da je; on je prevarant.
Então pego o livro dessa pessoa, e começo a ler, e penso, "esse cara não é quem ele diz ser, ele é uma fraude".
Sviđa mi se ovako, zato što kaže četiri podeljeno sa tri.
Gosto deste, porque indica quatro dividido por três.
Kao što kaže Hans Rosling, vrhunski stručnjak, moj mentor, "Dozvolite da pogled na podatke promeni vaš pogled na svet."
Como Hans Rosling, o mestre, meu mestre, disse: "Deixe o conjunto de dados mudar a sua mente"
0.63174295425415s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?